tezo

Gamme de cages en titane

Mise en place sûre grâce à une application simple : la gamme de cages tezo en titane s’utilise pour les voies d’abord dorsale ou ventrale.

  • Gamme d’implants pour la fusion intersomatique lombaire à lombo-sacrée
  • Volume de remplissage important pour tissu osseux ou substitut osseux
  • 3 types de cage pour voies d’abord dorsales ou ventrales (PLIF, TLIF, ALIF)
  • Des instruments pour toutes les voies d’abord
  • Large choix de formes et de tailles

tezo

Gamme de cages en titane

Cages en titane pour la fusion intersomatique lombaire à lombo-sacrée

Vous cherchez des cages implantables en toute sécurité et disponibles en de nombreuses tailles.

PLIF ou TLIF, grâce au fonctionnement de l’instrument d’insertion unique pour toutes les cages, les implants tezo peuvent être posés entre deux vertèbres soit individuellement, soit par paire grâce à un assemblage sûr entre l’implant et l’instrument.

La forme effilée de l’instrument d’insertion dégage entièrement une bonne vue sur le site opératoire. Les cages possèdent un volume de remplissage important qui offre un espace idéal pour le comblement avec du tissu osseux ou un substitut osseux.

Il est de même possible de choisir une voie d’abord avec la technique ALIF ; il existe pour cela diverses possibilités de poser l’implant sur l’instrument d’insertion en fonction de l’angle d’accès chirurgical prévu.

L’implantation est facilitée par la forme adaptée à l’anatomie des patients et par la dentelure mûrement élaborée de l’implant qui apportent une stabilité primaire élevée. Un large choix de formes et de tailles permet une adaptation individuelle aux impératifs anatomiques.

En savoir plus ici Afficher moins

Conception claire, et pourtant variable : la gamme de cages en titane tezo

Grande variété de cages

Le large choix de formes, de tailles, de hauteurs et d’angles aide à personnaliser la reconstruction de la courbure du rachis.

Ensemble d’instruments combiné

Un ensemble d’instruments unique peut servir pour les voies d’abord dorsales aussi bien pour PLIF que pour TLIF.

Volume de remplissage important

Les cages dotées d’un volume de remplissage important pour tissu osseux ou substitut osseux offrent un espace optimal pour le comblement. La structure rugueuse des surfaces intérieures favorise l’ostéointégration.

Informations dispositif médical

Hauteurs, formes et tailles

Trois tailles (S, M, L) sont disponibles pour une reconstruction anatomique personnalisée. De plus, les cages se différencient au niveau de l’angle et de la hauteur.

 

Remplissage de tissu osseux

La structure rugueuse des surfaces intérieures favorise l’ostéointégration.

La gamme tezo comprend des cages pour les voies d’abord dorsales et ventrales usuelles dans la fusion intersomatique lombaire à lombo-sacrée.

Le même ensemble d’instruments et le même instrument d’insertion peuvent être utilisés pour les techniques PLIF et TLIF. La cage ALIF peut être mise en place par différents angles d’accès chirurgicaux (0°, 30°, 45°, 90°).

Toutes les cages sont livrées en emballage stérile et peuvent être utilisées immédiatement. Leur durée de vie est de 9 ½ ans.

FR
FR
Brochure
tezo
Télécharger
Multi
Multi
Mode d'emploi
Vers le portail eIFU

Pour voie d’abord dorsale ou ventrale

Apprenez-en plus sur l'utilisation des cages en titane tezo por la fusion intersomatique lombaire à lombo-sacrée.

Restez informé.
Abonnez-vous à notre newsletter.

Ce à quoi nous croyons

"Made in Germany"

Nous comptons sur notre siège social et notre site d’Ulm, où nous développons et où nous produisons. C’est vrai au sens littéral, car nous investissons en permanence, non seulement dans notre infrastructure, mais aussi dans les personnes qui font de l’entreprise ce qu’elle est.

Qualité

Nous avons réuni le développement et la production sous un même toit. Cela nous permet de travailler main dans la main, avec des distances courtes, lorsqu’il s’agit de mettre en œuvre des optimisations de produits et de processus. Nous garantissons la qualité élevée de nos produits et de nos services grâce à une gestion efficace de la qualité. 

Plus de 110 ans d’expérience

Depuis 1912, nous posons sans cesse des jalons dans l’innovation, la qualité et la sécurité de nos dispositifs médicaux. Et nous en sommes fiers ! Toutefois nous ne nous reposons pas sur nos lauriers, mais nous continuons à développer en permanence nos produits de technologie médicale. 

Capacité de livraison

Vous pouvez faire confiance à notre service de livraisons régulières, planifiables et sûres de nos dispositifs médicaux. En tant que votre partenaire de longue date, nous avons investi dans nos capacités de production en Allemagne et élargi notre portefeuille de produits grâce à des coopérations avec des partenaires performants. 

Vous avez une question ?
Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller.  

Hello!

We noticed that you are viewing a version of the site that does not match your browser settings. Do you want to switch to another language?

Hello!

We noticed that you are viewing a version of the site that does not match your browser settings. Do you want to switch to another language?

Bonjour !

Nous avons remarqué que vous visualisez une version du site qui ne correspond pas aux paramètres de votre navigateur. Voulez-vous changer de langue?

Hallo!

Wir haben festgestellt, dass Sie eine Version der Website sehen, die nicht mit Ihren Browsereinstellungen übereinstimmt. Möchten Sie zu einer anderen Sprache wechseln?

¡Hola!

Hemos detectado que está viendo una versión del sitio web que no coincide con la configuración de su navegador. ¿Desea cambiar a otro idioma?

system.loading.label